Wieso es meist blöd ist, wissenschaftliche Namen zu übersetzen

Wieso „muss“ man die Namen von Dinosauriern übersetzen, den von Pokémons aber nicht? In einem Zoologie-Forum, das heute leider nicht mehr existiert, merkte einmal ein User an, dass er kein Latein beherrsche, um die wissenschaftlichen Namen verstehen zu können. Derzeit bemerke ich im Hobby-Dinosaurier-Bereich, insbesondere dort, wo es um Kinder geht, eine Tendenz, wissenschaftliche Namen zu übersetzen. Ich halte …